


Al andar se hace el camino, y al volver la vista atrás. el camino y nada más Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

Proverbios y cantares XXIX (Spanish) Caminante, son tus huellas.

I am sorry to appear here so prominently, but you can simply erase these messages. Machado, Antonio: Proverbs and Song-Verse XXIX (Proverbios y cantares XXIX in English) Machado, Antonio. However, your list of translations undermines my theorem, doesn't it. Traveller, there is no path The path is made by walking. Traveller, the path is your tracks And nothing more. Caminante, no hay camino sino estelas sobre el mar. Al andar se hace camino y al volver la vista atrs se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. = 1 meaning that one's various languages replace and supercede each other, and they don't do that peacefully at all. caminante no hay camino se hace camino al andar. And so I came up with the formula a + b +c + d. And I can write rather easily in English, but in the others, German, Spanish, and French, I can only avoid mistakes, but cannot find the right turns without Googling all over the place. I "do" 4, but cannot speak any of them completely spontaneously. I see that you work in about a dozen languages, and I don't know how that is possible. This is a poem that we read in my Spanish Literature class today and I absolutely LOVE it.My primary language was German, but as I am Swiss, English soon started to feel lighter. The words are beautiful and I love the way it is written. Translated by Show more translations Word-by-word Random Word Roll the dice and learn a new word now Get a Word Want to Learn Spanish Spanish learning for everyone. Even though the first time I read it I didn't understand it completely I still felt it's power. What this poem says is basically we make our own paths as we go through life. The line "Al andar se hace el camino" is my favorite. Deutsch English Espaol Franais Hungarian Italiano Nederlands Polski Portugus (Brasil) Romn Svenska Trke. In English it translates, "through walking the path is made". Antonio Machado Caminante, no hay camino : Todo pasa y todo queda, / pero lo nuestro es pasar, / pasar haciendo cam. We can't just wait to feel faith, faith is an action, a choice. Hannah Marie Wednesday, MaAntonio Machado- PROVERBIOS Y CANTARES - XXIX Caminante, son tus huellas el camino y nada ms Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Sometimes the path isn't laid out for us we have to take that first step and make our own path. Al andar se hace el camino, y al volver la vista atrs se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en la mar. Then in the end we can look back and see our footprints and see where we've come. I envision walking on the sand, there aren't any footprints ahead of you but when you look behind you can see your own and you see the progress. It is also, as the poem points out, like the wakes left by a boat in the ocean. Someone pointed out in class that the Savior says in John 14:6 "I am the way, the truth, and the light." This means there is a path, Christ is the path. Traveler, there is no road you make your own path as you walk. And I completely agree, but I still believe that we make our own path, we can choose to follow the path of Christ and even then we still have to have the faith to take the step. And sometimes Christ doesn't give us all the answers and we have to figure it out by ourselves. I believe that our footprints are the path. We've got to have the faith and courage to take the step and press forward. And we can always look back and see how our challenges and choices in life have led us to where we are today. Here is the poem in English because I know so many of you probably couldn't read it and understand it in Spanish. I hope you enjoy it, but it doesn't sound as beautiful in English as it does in Spanish.
